«Бабка на двое сказала» очень часто встречаем мы эту фразу в Интернет. То-ли от завести к чужому добру, то-ли от того что человек всё-таки беспомощен в каких-то вопросах. По-этому, я предлагаю сделать гораздо проще, перевести злобные и плохие слова, на хорошие в этом понимании. Помните как в фильме: «Редиска» — «Нехороший человек»… И что у нас получиться из этого.
Хакер — Программист, нашедший уязвимости в сайте
Программист — Специалист программирующий чего-либо на компе (Программистов по профессиональным признакам, столько же, сколько и Водителей (парахода, самолёта, трамвая, вертолёта, машины, погрузчика, мотоцикла, гужевой повозки…))
Крякер — Программист занимающийся софтом и ПО
СПАМер — Человек, рассылающий новости с сайта
Фишинговый сайт — просто похожий сайт
Атака — ещё одна попытка подключится
Ламер — Человек, первый раз в сети Интернет
Сисадмин — Специалист по компьютерному железу
Юзер — Пользователь какого-либо сетевого ресурса или компьютера
Пират — Человек находящий в сети недорогие и доступные для людей программы
Взлом — Недружелюбная шутка на чужом сайте или компьютере
Вирус — Компьютерная программка
Думаю, вы и сами можете продолжить этот список, подменив слова — нормальными «гражданскими» словами! А пока, вешать ярлыки на людей — он такой, или секой: хакеры или пираты… Пццц!!! Все выражения в русском языке наиболее надуманы, не более чем, не представляющие или передающие какой-либо фонетический смысл. Смотря, как на это отреагировать на слух. 🙂 Не засоряйте русский язык. А Пиратов, пардон, я видел только в кинофильме «Пираты Карибского моря»…
Уходите, но помните, у нас длинные руки… 😯
Расплатитесь с официантом!
Пойте и уходите… идите, вам говорят. 😈
(Но предупреждаю, у нас длинные руки)